Study Guide - Lâcher prise de ce que tu ne contrôles pas
Retranscriptions & Notes linguistiques pour approfondir ta compréhension.
Use my podcast episodes as a way to study and improve your French skills with the complete Study Guides! They come with every episode, and they include :
Enhance your understanding & pronunciation thanks to the word-for-word transcript of the episode + translations of the more challenging words & expressions directly in the text for a smoother experience.
Easily review what you’ve just learned, with a glossary (in order of appearance) + examples
Put your new knowledge to the service of your self-expression: follow journaling prompts in French to explore your insights on the topic.
Écoute l’épisode du podcast ici : Lâcher prise de ce que tu ne contrôles pas
Retranscription en français
For an effective use of this transcript, you can do several things depending on your level:
Read the transcript and listen to the podcast episode at the same time. That will help you naturally grow your sound awareness, aka improve your understanding, pronunciation and spelling.
Read the transcript first, then listen to the podcast episode. This is useful to challenge yourself by anticipating the sentences you will hear. When you’ll listen, you’ll try to decipher as much as you can without the script and your memory will be enhanced.
Listen to the podcast episode first, then read the transcript. This is perfect if you want to use the text to check your general understanding and grow your vocabulary.
Happy listening!
Bonjour Beautiful et bienvenue dans un nouvel épisode de Bulle de Français, le rendez-vous bien-être pour les apprenants du français.
Je suis très heureuse de te retrouver aujourd'hui pour explorer un nouveau sujet au cœur du bien-être émotionnel : comment lâcher prise (let go of - lâcher prise de) plus facilement de ce qu'on ne contrôle pas et ainsi (therefore) cultiver la paix intérieure.
Comme tu peux le comprendre, c'est un thème important qui paraît simple et qui pourtant n'est pas si facile à appliquer (not so easy to apply), car lâcher prise de ce qu'on ne contrôle pas, cela demande du recul (some perspective) sur les situations que l'on vit, ce qui n'est pas toujours évident (= facile). Quand on vit des situations compliquées, que ce soit un conflit relationnel, le manque soudain d'argent, la perte d'un emploi, une séparation ou un divorce, un échec, etc.
La plupart du temps, notre mental réagit très vite avec toutes sortes de pensées qui visent à la fois à sortir rapidement de l'inconfort généré par ces situations. Et à la fois, s'assurer que (make sure that) nous ne revivions pas cette souffrance à nouveau. Par exemple, quand tu analyses encore et encore (again and again) ce qui s'est passé, pourquoi ça s'est passé, comment tu aurais pu éviter que ça se passe, etc.
Et cette activité du mental, elle a sa place. Elle est importante. Elle te permet de comprendre, de faire sens de la situation. Et elle te permet de mettre en place des solutions, de prendre des décisions pour avancer, pour te protéger, pour aller de l'avant (to go forward). Le problème, c'est que souvent, même lorsque nous avons compris, même quand nous avons pris des décisions, trouvé des solutions, le mental continue de réfléchir, de retourner la situation dans tous les sens (to mull things over), de refaire le chemin pour évaluer si la solution choisie est la bonne solution.
Il cherche encore pourquoi ça nous arrive à nous (why it happens to us) et qu'est-ce que ça signifie, quelles conclusions on devrait en tirer sur nous-mêmes, est-ce que c'est notre faute, est-ce qu'on est à la hauteur (are we good enough), est-ce qu'on mérite d'être aimé, d'avoir du succès, de l'abondance…
Le mental s'emballe (gets over-involved), il ressasse (ruminates, dwells on) les mêmes pensées qui créent toute une panoplie (plethora) d'émotions et de sensations désagréables, déprimantes, angoissantes, voire paralysantes. Émotions qui, à leur tour, vont générer des pensées pour faire sens et sortir de l'inconfort de ces émotions. Et donc on rentre, tu l'as compris, dans un cercle vicieux d'auto-digestion (self-digestion), un peu.
Tes pensées créent des émotions qui créent des pensées qui créent des émotions qui créent des pensées. Des pensées, qui plus est (what’s more), sont 75% du temps des pensées recyclées, c'est-à-dire des pensées que tu as déjà eues auparavant (in the past, beforehands). Alors comment quitter ce cercle infernal ? C'est ça, en réalité, le lâcher prise.
C'est laisser le mental faire la partie de son job qui nous intéresse, c'est-à-dire comprendre, étirer les leçons, trouver des solutions pour avancer, et puis stop, et puis on lâche l'affaire. Et je vais partager avec toi quelques pistes pour t'aider. Premièrement, il faut reconnaître que tu n'es pas tes pensées.
Une majorité du problème vient du fait que tu t'identifies à tes pensées et à ton mental. Et tu lui donnes donc beaucoup trop de pouvoir, beaucoup trop d'importance. En vérité, tes pensées, elles ne sont que des nuages qui passent et qui influencent ta météo intérieure. Toi, tu es conscience, le ciel bleu derrière les nuages.
Tu es toujours en paix. On croit toujours qu'il faut rechercher la paix intérieure, mais ce n'est pas vrai. La paix intérieure, elle fait toujours partie de toi. Ce n'est pas la recherche que tu dois faire. C'est faire de la place. Désencombrer (declutter) ton ciel de tous ces nuages auxquels tu t'es attaché, en croyant qu'ils faisaient partie de toi.
De la même façon que tu peux t'installer sur l'herbe dans un jardin et regarder les nuages passer sur un fond de ciel bleu, tu peux toi aussi observer tes propres pensées et les regarder passer. Tu peux observer leurs formes et dire “Tiens, c'est intéressant.”, “Tiens, ce n'est pas intéressant.”, “Ça, je garde.” “Ça, je laisse.” “Cette pensée, elle m’aide, cette pensée elle ne m'aide pas”. Et tu peux t'entraîner et passer quelques minutes par jour à observer tes pensées comme ça, sans entrer dans une conversation avec elles. Juste à les regarder, à les noter, et à reconnaître que oui, ces pensées sont présentes, mais elles ne sont pas toi. Elles ne font pas partie de ton identité. Elles ne te définissent pas (they don’t define you).
Et du coup, tu n'es pas obligé d'y être attaché. Tu peux le faire dans une méditation, tu peux le faire en regardant les nuages, en observant la nature ou en écrivant dans ton journal. Tu peux écrire tout ce qui te passe par la tête en observant ces phrases, ces mots, comme ce qu'ils sont. Juste des mots, des pensées que tu observes.
En les voyant sur le papier, tu peux plus facilement percevoir que ce ne sont que des pensées et qu'elles sont extérieures à toi.
Deuxièmement, je crois qu'il est essentiel de reconnaître que nous n'avons pas la capacité de tout savoir, de tout comprendre, ni de tout contrôler. Notre mental n'est évidemment pas du tout d'accord avec ça. Il résiste à cette idée car il a peur d'être démasqué, d'être vu pour ce qu'il est, c'est-à-dire qu'il n'est pas le « je », il n'est pas « toi ». Comme on l'a vu, toi tu es conscience.
Donc nous avons tous cette partie de nous qui souhaite croire qu'il sait mieux (that it knows better) ce qui est bon, ce qui doit être (what must be), qu'il a raison (that it is right), qu'il est meilleur, et que de par son intelligence, sa stratégie, son activité, de par les actions qu'il nous dit de prendre ou de ne pas prendre, il a le contrôle, il peut prédire l'imprévisible, il nous protège bien évidemment (of course) des risques de souffrance.
Évidemment, c'est faux. Il nous est impossible de tout savoir, de tout comprendre, de tout anticiper, car nous avançons tous sur notre chemin avec des sortes d'œillères (some sort of blinders) qui ne nous permettent de voir que dans la direction où nous regardons. Même quand à travers la communication on essaye de comprendre les autres et de se faire comprendre, on a tellement de projections, d'attentes, de filtres, que c'est parfois difficile de vraiment se mettre à la place de l'autre avec son propre vécu, ses propres perceptions, ses propres modes de pensée.
Ce que je raconte, c'est pour t'amener à accepter que tu ne peux pas, en effet, contrôler la vie, contrôler les autres, les connaître, les comprendre. Déjà, se connaître soi-même et se comprendre soi-même est un long chemin qui ne s'arrête probablement jamais. Et quand tu acceptes cela, tu peux plus facilement lâcher prise.
Tu peux prendre les décisions qui doivent être prises dans les situations qui se présentent, les accompagner des actions nécessaires (with the necessary actions (des = de + les)), et puis lâcher prise du reste, du résultat, de ce que les gens pensent, de ce qu'ils font, de comment ils réagissent. Tu peux lâcher prise de tout ce qui ne t'appartient pas.
Et ça peut faire peur de se dire que tu ne peux pas contrôler grand-chose en dehors de toi-même. Mais moi je t'invite à le voir comme un soulagement (a relief). Finalement, avec ou sans tes pensées, avec ou sans tes inquiétudes, tout se passera de toute façon comme ça devrait se passer, parce que l'univers a sa propre direction et qu'il agit pour te servir, pour te soutenir, pour maintenir un équilibre.
Je dis ça car c'est ce que je crois, mais je sais aussi que mon cerveau humain n'est probablement pas capable de comprendre ou de concevoir toutes les motivations ou les intentions de l'univers. Ce que je sais, c'est que lorsque je fais confiance à la vie, je lui demande de prendre soin de ce que je ne peux pas contrôler et je me place en tant qu'étudiante de la vie, étudiante de chaque instant, de chaque difficulté, de chaque défi, de chaque transformation intérieure et extérieure que la vie m'apporte.
Et puis troisièmement, j'avais envie de te parler aussi des Quatre Accords Toltèques, qui sont plein de sagesse (full of wisdom) quand il s'agit de lâcher prise. Les Quatre Accords Toltèques, ce sont quatre préceptes, quatre règles de vie, si tu veux, pour plus de paix intérieure.
Le premier accord, c'est : Que ta parole soit impeccable (May your word be impeccable) Assure-toi de toujours tenir un discours juste, bienveillant, sans jugement, envers les autres et envers toi-même surtout (especially). Car le discours intérieur a énormément d'impact sur la façon dont on voit la vie et dont on se sent soi-même.
Le deuxième accord: Rien n'est jamais personnel. Il ne faut pas prendre les choses contre soi, même quand elles paraissent être contre toi. Parce qu'en fait, rares sont ceux qui se réveillent le matin avec l'intention de te faire du mal. Le mal que l'on reçoit, C'est souvent la conséquence d'un conflit d'intérêts, où chacun défend ses besoins.
Troisième accord: Ne fais pas de suppositions. Au lieu de projeter, d'imaginer ce que les autres pensent, ce qu'ils ont voulu dire, ce qu'ils désirent, il faut poser la question et écouter la réponse. Ne suppose pas que tu sais et que tu comprends avant d'avoir entendu la personne t'expliquer.
Quatrièmement: Fais toujours de ton mieux. Si en chaque instant tu agis au mieux de ta conscience, de tes capacités, tout en sachant que ces niveaux de conscience et de capacité fluctuent, c'est-à-dire qu'ils changent d'un jour à l'autre, mais donc si tu fais toujours de ton mieux, tu n'as aucun regret, aucun remord à avoir et tu peux plus facilement lâcher prise de ce qui s'est passé ou de ce qui ne s'est pas passé comme tu l'aurais voulu (like you would have wanted)
Voilà, c'est la fin de cet épisode. J'espère qu'il t'a plu (I hope you liked it), qu'il t'a apporté quelque chose de positif. Si c'est le cas (if that’s the case), viens me laisser un commentaire ou une évaluation sur Apple Podcasts ou sur Spotify et rejoins-moi sur ma communauté Bulle de Français pour papoter (to chat) en français avec moi. Le lien pour me rejoindre se trouve dans la description de ce podcast.
Merci de m'avoir écoutée et je te retrouve bientôt pour un nouvel épisode de Bulle de Français
Glossaire : nouveaux mots et expressions de cet épisode
lâcher prise (let go of - lâcher prise de) : This expression refers to the act of releasing control or attachment to something. Example: "Il est temps de lâcher prise et d'accepter ce que nous ne pouvons pas changer."
ainsi (therefore) is used to indicate a logical consequence or conclusion.
Example: "Il a plu toute la journée, donc le sol est mouillé."pas si facile à appliquer (not so easy to apply) : This phrase emphasizes that something is more challenging than it may seem. Example: "La théorie est simple, mais en pratique, elle n'est pas si facile à appliquer."
du recul (some perspective) : Refers to gaining distance or perspective on a situation. Example: "Prendre du recul permet souvent de mieux comprendre les choses."
pas évident (not easy): this phrase indicates that something is difficult or challenging. Example: "Résoudre ce problème n'est pas évident."
s'assurer que (make sure that) : Expression that is used to emphasize the importance of verifying or ensuring something. Example: "Avant de partir, assurez-vous que toutes les portes sont fermées à clé."
encore et encore (again and again) : Indicates repetition or persistence. Example: "Il continue de poser les mêmes questions encore et encore."
aller de l'avant (to go forward) : This expression means to move forward or progress. Example: "Malgré les obstacles, il a décidé d'aller de l'avant avec son projet."
retourner la situation dans tous les sens (to mull things over) : Phrase that means to consider all aspects or angles of a situation. Example: "Avant de prendre une décision, je dois retourner la situation dans tous les sens."
pourquoi ça nous arrive à nous (why it happens to us): Reflects a sense of introspection or inquiry into personal circumstances. Example: "Je me demande souvent pourquoi ça nous arrive à nous."
est-ce qu'on est à la hauteur (are we good enough) : Reflects doubts or insecurities about one's abilities or worthiness. Example: "Je me demande parfois si je suis à la hauteur des attentes."
il s'emballe (it gets over-involved) : Expression that describes a situation where something becomes excessively intense or enthusiastic. Example: "Quand il parle de politique, il s'emballe rapidement."
il ressasse (ruminates, dwells on) : This verb describes the act of repeatedly thinking about or dwelling on something. Example: "Depuis sa rupture, il ressasse constamment ce qui aurait pu être."
une panoplie (plethora) : Noun that refers to a wide range or variety of something. Example: "Ce magasin propose une panoplie de produits bio."
auto-digestion (self-digestion) : This term metaphorically describes the process of reflecting or processing one's own thoughts or experiences. Example: "Son écriture est un moyen d'auto-digestion de ses émotions."
qui plus est (what’s more) : Expression used to add additional information or emphasize a point. Example: "Il est talentueux et travailleur, et qui plus est, il est très sympathique."
auparavant (in the past, beforehands) : This adverb refers to a period of time before a specific event or point in time. Example: "Nous étions amis auparavant, mais nous avons perdu contact."
désencombrer (declutter): Verb that means to remove unnecessary items or simplify a space. Example: "Elle a passé le week-end à désencombrer son bureau."
elles ne te définissent pas (they don’t define you): This phrase emphasizes that external factors or experiences do not determine one's identity or worth. Example: "Tes échecs passés ne te définissent pas."
il sait mieux (it knows better): This expression suggests that a situation or higher power has greater knowledge or insight. Example: "Je voulais faire un changement, mais peut-être que le destin sait mieux."
ce qui doit être (what must be) : Phrase which efers to what is necessary or inevitable. Example: "Accepter ce qui doit être est parfois la seule option."
il a raison (it is right): This expression acknowledges that someone or something is correct or justified. Example: "Je déteste admettre qu'il a raison, mais dans ce cas, il a raison."
bien évidemment (of course): Phrase used to express agreement or acknowledgment of something obvious. Example: "Bien évidemment, je serai là pour te soutenir."
des sortes d'œillères (some sort of blinders) : This expression describes a narrow or limited perspective that prevents one from seeing the full picture. Example: "Son parti pris crée des sortes d'œillères qui l'empêchent de considérer d'autres points de vue."
des actions nécessaires (with the necessary actions (des = de + les)): Phrase that emphasizes the importance of taking specific actions to achieve a desired outcome. Example: "Pour atteindre tes objectifs, il est essentiel de poser des actions nécessaires."
un soulagement (a relief): Noun that refers to the feeling of comfort or ease after a stressful or difficult situation. Example: "Le résultat positif a été un grand soulagement pour toute l'équipe."
plein de sagesse (full of wisdom): Phrase that describes someone or something that possesses a great deal of knowledge or insight. Example: "Les paroles de son grand-père étaient toujours pleines de sagesse."
Que ta parole soit impeccable (May your word be impeccable) : This phrase is a wish or blessing for someone to speak with honesty and integrity. Note the structure “que + subject + subjonctif + adjectif”.
surtout (especially) : Adverb that emphasizes a particular aspect or point.
Example: "J'adore voyager, surtout lorsque je peux découvrir de nouvelles cultures."comme tu l'aurais voulu (like you would have wanted) : Phrase that expresses a desire for something to happen in a specific way. Example: "Je ferai de mon mieux pour organiser la soirée comme tu l'aurais voulu."
j'espère qu'il t'a plu (I hope you liked it): Expression used to express hope that someone enjoyed something. Example: "J'ai préparé ce repas avec soin. J'espère qu'il t'a plu."
si c'est le cas (if that’s the case):Phrase used to acknowledge a possibility or condition. Example: "Si c'est le cas, nous devrons revoir notre plan."
pour papoter (to chat): Verb phrase that means to engage in casual conversation. Example: "Retrouvons-nous au café pour papoter un peu."
Journaling prompts
Try writing your thoughts in French for 10 to 15 minutes using the prompts below as guidance. Use the new words & turns of phrases for an additional challenge.
Prenez quelques instants pour observer vos propres pensées et réflexions récentes. Identifiez celles qui ont provoqué des émotions fortes ou des sensations désagréables. Ensuite, réfléchissez à ces pensées en vous posant les questions suivantes : Quels sont les schémas de pensée récurrents que j'ai remarqués ? Comment ces pensées ont-elles influencé mon humeur ou mon comportement ? Y a-t-il des pensées auxquelles je m'accroche encore et qui pourraient être relâchées pour cultiver la paix intérieure ?
Explorez chaque accord toltèque et réfléchissez à son application dans votre vie quotidienne. Par exemple, comment pourriez-vous intégrer le principe de "Que ta parole soit impeccable" dans vos interactions avec les autres et avec vous-même ? En quoi le fait de ne pas faire de suppositions pourrait-il vous aider à lâcher prise sur les interprétations erronées ou les attentes déraisonnables ?
Consacrez quelques minutes à une méditation guidée axée sur le lâcher prise des pensées et des émotions. Asseyez-vous confortablement dans un endroit calme, fermez les yeux et concentrez-vous sur votre respiration. Lorsque des pensées surgissent, observez-les comme des nuages passant dans le ciel, sans vous y accrocher. Pratiquez cette méditation régulièrement pour développer votre capacité à observer vos pensées sans vous laisser emporter par elles.
Explore journaling in French with more prompts, discover My French Journal digital version and in hard cover on Amazon.com
Develop a sustainable and transformative journaling habit together with a mindful and supportive community, join the Journal in French Club for only 10€/m!



