Study Guide : Oser la Joie
Retranscriptions & Notes linguistiques pour approfondir ta compréhension.
If you enjoy my podcast and want to use it as a way to study and improve your French skills, you will love my Study Guides!
They come with every episode, and they include :
A word-to-word transcript of the episode.
English translations of the more challenging words & expressions directly in the text for a smoother experience.
A glossary to easily review what you’ve just learned, together with examples and explanations.
Journaling prompts in French to explore your insights on the topic of well-being or self-development we explored in that specific podcast.
These Study Guides are accessible to all my Substack paid subscribers: in exchange for your monthly subscription, you have access to all existing and new Study Guides. New episodes and Study Guides are released weekly.
Try this amazing way to get back into French using topics you love, and support my work at the same time :)
You can try it and cancel your subscription any time. Thank you for considering it!
Écoute l’épisode du podcast ici : Oser la Joie
Retranscription en français
For an effective use of this transcript, you can do several things depending on your level:
Read the transcript and listen to the podcast episode at the same time. That will help you naturally grow your sound awareness, aka improve your understanding, pronunciation and spelling.
Read the transcript first, then listen to the podcast episode. This is useful to challenge yourself by anticipating the sentences you will hear. When you’ll listen, you’ll try to decipher as much as you can without the script and your memory will be enhanced.
Listen to the podcast episode first, then read the transcript. This is perfect if you want to use the text to check your general understanding and grow your vocabulary.
Happy listening!
Bonjour et bienvenue dans un nouvel épisode de Bulle de Français, le rendez-vous bien-être pour les apprenants du français.
Aujourd'hui, nous allons nous plonger dans (dive into) un sujet qui, je le sais, résonne avec chacun de nous car il fait partie intrinsèquement de qui nous sommes. Il s'agit de (I’m talking about) la joie et plus spécifiquement, comment oser (dare) la joie. Pourquoi cette émotion, synonyme de bonheur et de positivité, peut parfois nous effrayer (scare us) ? Et comment pouvons-nous surmonter (overcome) cette peur et nous ouvrir à la vulnérabilité nécessaire pour vivre pleinement la joie ? C'est ce qu'on va voir dans cet épisode du podcast.
Mais avant de rentrer dans le vif du sujet (before getting to the core of the topic), j'ai une super offre pour toi. Si tu aimes tout ce qui est développement personnel, bien-être, psychologie, tout ça, et bien tu vas adorer. Il s'agit d'un nouveau format de produit, ça s'appelle “Mes Petits Cahiers de Bulle de Français”. Et ce sont des cahiers digitaux, numériques, qui t'emmènent, qui te guident autour d'une thématique spécifique au travers de textes en français, d'audios pour améliorer ta compréhension, de méditations guidées, de sujets d'introspection et d'exercices de créativité pour vraiment venir libérer ton français à ton propre rythme, un thème à la fois.
Et justement (as it happens), le premier cahier que je te propose traite du (tackles) sujet de la joie. Donc tu y trouves vraiment toute une réflexion sur la joie, comment s'y reconnecter avec de nombreuses invitations pratiques, ludiques, agréables, C'est fun, c'est beau, c'est efficace, c'est unique et c'est juste 15 euros. Tu trouveras le lien pour l'acheter dans la description de cet épisode.
Alors justement, on y vient au sujet de la joie. Et la première chose que j'ai envie de partager avec toi, c'est probablement le fait de lire le titre de ce podcast, de m'entendre dire “Oser La Joie”, peut-être que ça t'a interpellé (it called your attention), peut-être que tu t'es posé la question, mais enfin, pourquoi faut-il “oser” la joie ?
C'est peut-être un peu curieux (peculiar) de constater que la joie, qui est une émotion si belle, si enrichissante, et bien elle peut aussi susciter (stir up, provoke) de la peur. Pourquoi ? Parce qu'en fait, le cerveau, il est programmé pour analyser les situations, pour analyser les événements de la vie et pour pouvoir détecter le risque.
Donc en fait, la joie, elle est souvent accompagnée de la crainte de la perdre. C'est-à-dire que typiquement, on va vivre quelque chose de positif, une situation positive, un moment joyeux, peut-être en famille, avec des personnes qu'on aime très fort, et puis, au même moment, le cerveau, il va avoir peur. Mais comment je vais faire si je perds ça ? Comment je vais faire si ces personnes ne font plus partie de ma vie ? S'il arrive quelque chose de tragique ? Si un accident se produit ? Ce genre de choses.
Ça, c'est vraiment parce que le cerveau, il s'attend toujours au pire (it always expects the worst). Et donc, on pourrait parfois se retenir (to hold back), s'empêcher (to prevent ourselves from) d'être heureux. Et on va scanner, on va scanner le risque, on va chercher qu'est-ce qui ne va pas ? Quelle est l'erreur ? Où est le couac (the bum note)? Où est le problème potentiel ? Donc ça nous empêche en fait d'être vraiment présent avec la joie, d'être présent avec les personnes qu'on aime, sans penser à l'avenir, sans penser au risque.
Et donc, c'est pour ça qu'on parle de ça aujourd'hui, pour pouvoir t'aider, toi, à te reconnecter à la joie, à te sentir en sécurité quand les événements joyeux sont là, quand les moments de bonheur sont présents.
Et ça, ça demande vraiment de la vulnérabilité, en fait. On doit ouvrir son cœur à la vulnérabilité. On doit accepter que, en fait, la vie, elle est pleine d'incertitudes. C'est vrai. Si l'idée te traverse la tête que quelque chose de terrible pourrait arriver et tu pourrais perdre ta famille, qui sait (who knows) en fait ? Moi, je ne peux pas te dire non, ce n'est pas vrai, ça n'arrivera jamais. Je ne sais pas. Peut-être oui, ça arrivera (it will happen). Peut-être non, ça n'arrivera pas (it won’t happen). Et toi non plus, tu ne sais pas.
Et c'est là l'erreur souvent, c'est qu'on a tendance à vraiment s'identifier avec nos idées, avec nos pensées. On pense : “Eh bien si cette idée me traverse la tête, si cette pensée vient à moi, c'est qu'elle vient m'alerter de quelque chose, c'est que je dois faire attention, c'est que peut-être si je planifie chaque chose, si je contrôle mon environnement, alors je vais pouvoir empêcher la catastrophe. Je vais pouvoir dominer mon environnement et être sûre et certaine que rien de grave n'arrivera et que tout ira toujours bien et que je vais pouvoir garder ce bonheur.”
Mais quand on fait ça, on n'autorise pas la vie. Quand on fait ça, on n'autorise pas la vulnérabilité. On essaye de se créer des certitudes. Alors qu'en fait, la vie, elle est incertitude. Personne ne sait. On ne sait pas ce qui va se passer. L'expérience humaine, elle est faite de plein de choses. Elle est faite de choses positives, de choses négatives, de choses agréables, de choses désagréables. Elle est faite de joie et de souffrance.
Donc ça, au moment où j'accepte ma vulnérabilité, j'accepte aussi de revenir au moment présent. Et je reconnais que ce moment présent, c'est le seul moment qui existe vraiment. Donc ça me permet de plonger dans la béatitude de la gratitude.
La gratitude, d'ailleurs, c'est une méthode puissante pour pouvoir apprivoiser (tame) la peur qui est liée à (connected to) la joie, qui est liée aux moments qui sont beaux quand on a peur de les perdre.
Donc imagine, par exemple, que justement tu es en train de vivre quelque chose de plutôt sympathique et puis une pensée te traverse, une pensée arrive dans ton esprit et te dit « Ah, et si demain tout était fini ? » Eh bien, tu reconnais que cette pensée arrive, tu l'observes, tu la mets de côté, et puis tu te connectes à cette gratitude de pouvoir vivre ce moment, d'être ici, là, d'avoir accès à toutes les ressources auxquelles tu as accès, d'avoir cette chance, en fait, d'être en vie maintenant, de ressentir pas seulement la joie, mais aussi l'amour, la compassion, la paix, le bien-être.
Plutôt que de craindre la perte, nous devons nous concentrer sur la chance de vivre chaque instant.
La gratitude, elle peut vraiment nous ancrer (ground us) dans le moment présent, elle nous rappelle toutes les raisons pour lesquelles nous pouvons célébrer notre vie. Il ne faut pas attendre des moments extraordinaires et fantastiques pour célébrer. Chaque instant peut être célébré.
Alors attention à toute cette histoire de s'autoriser la joie, d'être dans le moment présent. Ça ne veut pas dire que (it doesn’t mean that) la vie n'est faite que de joie. Ça ne veut pas dire qu'il faut rentrer dans la positivité toxique. Parce que justement, quand on veut vivre que la joie, ça veut dire aussi qu'on n'autorise pas les hauts et les bas. Alors que vivre des hauts et des bas, c'est normal.
Les événements, les émotions nous traversent. Et si on les rejette, si on les refoule (if we push them back), si on en a peur, c'est là qu'on résiste. C'est là qu'on se déconnecte. On se coupe de notre corps, de ce qu'on ressent, par peur d'être submergé (overwhelmed). On ne peut pas vivre des choses agréables si on s'empêche de vivre des choses désagréables. La vie, c'est un tout, une entièreté, et on doit vivre chaque aspect.
Et puis, on peut se faire confiance, surtout. Se faire confiance qu'on est capable de traverser la tempête. On est même capable de danser sous la pluie.
Donc, pour s'autoriser à vivre la joie, pour s'y reconnecter, cultivons la gratitude, vivons dans le moment présent, reconnectons-nous au plaisir de la vie, savourons tout ce qui nous fait du bien et donnons-nous des opportunités de rire à gorge déployée (to roar with laughter) autant que possible.
Encore une fois, si le sujet te parle, tu as envie de l'explorer tout en pratiquant et en améliorant ton français de façon immersive, et bien n'hésite pas à aller jeter un coup d'œil (to have a look) à ce cahier extraordinaire Oser la Joie. Vraiment, tu trouves ça nulle part ailleurs (nowhere else).
Et si tu souhaites utiliser ce podcast comme moyen d'apprendre le français, c'est aussi possible car tu peux accéder aux retranscriptions aux notes linguistiques, tout ça, tout ça, sur mon Substack. C'est payant, c'est 8 euros par mois, je crois. Mais tu as accès à toutes les archives aussi et tu as un essai gratuit de 7 jours.
Voilà, si tu as des questions, que tu as aimé cet épisode, que tu veux me dire bonjour, viens me voir sur Instagram à bulle_de_français.
Et finalement, un tout grand merci de m'avoir écouté, d'avoir passé ce moment de conscience avec moi, je te retrouve la semaine prochaine pour un nouvel épisode de Bulle de Français.
The new words & expressions of this episode (in order of appearance)
Plonger dans : To immerse oneself deeply into a subject, experience, or activity. It implies a thorough and profound engagement.
Il s'agit de : This phrase is used to introduce or specify the subject or topic being discussed. It's a way of indicating, "This is what we're dealing with" or "I'm referring to."
Oser : To have the courage to do something, often involving taking risks or facing challenges. It's an act of boldness and bravery.
Nous effrayer: To cause fear or anxiety in us. It describes the action of something or someone inducing a sense of fear.
Surmonter: To successfully deal with or overcome a difficulty, obstacle, or challenge. It signifies triumphing over adversity.
Avant de rentrer dans le vif du sujet : Literally translated as "before getting to the heart of the matter," it is used to signal that one is about to delve into the main or essential part of the discussion.
Justement: Used to introduce a statement or response that is directly related or pertinent to the preceding conversation. It can be translated as "precisely" or "exactly."
Traite du: Refers to addressing or dealing with a particular subject or issue. It implies a comprehensive exploration or discussion.
Ça t'a interpellé : Indicates that something has caught one's attention or intrigued them. It suggests a personal and meaningful impact.
Curieux : Can mean peculiar, curious, or unusual. It's often used to describe something that is noteworthy or prompts interest.
Susciter : To evoke or stimulate a reaction, often an emotional or intellectual response. It implies the act of prompting thoughts or feelings.
Il s'attend toujours au pire: Describes a mindset or attitude of anticipating negative outcomes or expecting the worst-case scenario.
Se retenir: Refers to the act of restraining or controlling oneself, typically in terms of emotions or actions.
S'empêcher : Signifies the act of stopping oneself from doing something, often due to self-discipline or conscious effort.
Le couac : A colloquial expression referring to a mistake, error, or unexpected problem in a plan or situation.
Qui sait: Expresses uncertainty about the future or the outcome of a situation. It's a rhetorical question inviting contemplation.
Ça arrivera : Indicates a positive expectation that something will occur or come to fruition. - ça n'arrivera pas :Expresses a negative expectation or disbelief that something will happen.
Apprivoiser : To tame or domesticate, often used metaphorically to describe the process of becoming familiar or comfortable with something.
Liée à : Indicates a connection or relationship between two or more things. It's often used to express associations or dependencies.
Nous ancrer: Implies establishing a firm and secure connection, often used metaphorically to describe feeling rooted or grounded.
Ça ne veut pas dire que : Clarifies that a particular statement or action does not imply a certain consequence. It's used to avoid misinterpretation.
Si on les refoule: Describes the consequence of suppressing or repressing certain emotions or thoughts.
Submergé: Overwhelmed or flooded, typically used to describe a state of being emotionally or mentally overloaded.
Rire à gorge déployée : To laugh heartily or loudly, expressing unrestrained joy.
Jeter un coup d'œil : To glance or take a brief look at something. It implies a quick and casual observation.
Nulle part ailleurs: Indicates exclusivity, suggesting that something is unique or can only be found in a specific place.
Journaling prompts
Try writing your thoughts in French for 10 to 15 minutes using the prompts below as guidance. Use the new words & turns of phrases for an additional challenge.
1.Reconnection à la Joie:
Quels sont les moments récents où tu as ressenti de la joie dans ta vie quotidienne? Comment as-tu réagi à ces moments? Étais-tu capable de simplement les savourer ou avais-tu des pensées anxieuses liées à la peur de les perdre?
2. Acceptation de la Vulnérabilité :
Quels sont les événements ou les situations qui te font peur en ce moment ? Comment cette peur influence-t-elle ta capacité à vivre pleinement ? En acceptant la vulnérabilité, comment pourrais-tu changer ta perception de ces peurs et t'autoriser à les ressentir sans te laisser submerger ?
3. Gratitude et Présence :
Prends un moment pour réfléchir à toutes les choses pour lesquelles tu es reconnaissant(e) dans ta vie. Quelles actions simples pourrais-tu intégrer dans ta routine quotidienne pour rester présent(e) et conscient(e) de la beauté qui t'entoure ?
Explore journaling in French with more prompts, discover My French Journal digital version and in hard cover on Amazon.com
Develop a sustainable and transformative journaling habit together with a mindful and supportive community, join the Journal in French Club for only 10€/m!



