Study Guide : Trouver les leçons dans l'adversité
Retranscriptions & Notes linguistiques pour approfondir ta compréhension.
If you enjoy my podcast and want to use it as a way to study and improve your French skills, you will love my Study Guides!
They come with every episode, and they include :
A word-to-word transcript of the episode.
English translations of the more challenging words & expressions directly in the text for a smoother experience.
A glossary to easily review what you’ve just learned, together with examples and explanations.
Journaling prompts in French to explore your insights on the topic of well-being or self-development we explored in that specific podcast.
These Study Guides are accessible to all my Substack paid subscribers: in exchange for your monthly subscriptio, you have access to all existing and new Study Guides. New episodes and Study Guides are released weekly.
Try this amazing way to get back into French using topics you love, and support my work at the same time :)
You can try it and cancel your subscription any time. Thank you for considering it!
Écoute l’épisode du podcast ici : Trouver les leçons dans l'adversité
Retranscription en français
For an effective use of this transcript, you can do several things depending on your level:
Read the transcript and listen to the podcast episode at the same time. That will help you naturally grow your sound awareness, aka improve your understanding, pronunciation and spelling.
Read the transcript first, then listen to the podcast episode. This is useful to challenge yourself by anticipating the sentences you will hear. When you’ll listen, you’ll try to decipher as much as you can without the script and your memory will be enhanced.
Listen to the podcast episode first, then read the transcript. This is perfect if you want to use the text to check your general understanding and grow your vocabulary.
Happy listening!
Bonjour Beautiful et bienvenue dans un tout nouvel épisode de Bulle de Français, le rendez-vous bien-être pour les apprenants du français.
Je suis très heureuse d'être de retour (to be back) avec le podcast après une très longue pause.
Alors pour rappel, l'objectif de ce podcast, ce n'est pas de te donner des trucs et astuces (tips and tricks) sur l'apprentissage des langues, mais bien de te faire découvrir des concepts, des réflexions, des philosophies à travers la langue française pour une expérience immersive et du coup (and so) plus de bien-être dans ta vie.
Le sujet de cet épisode, c'est comment faire un peu le point sur (how to review) ce qu'on a vécu, ce qu'on a traversé l'année passée avant de se lancer complètement dans 2024.
Je sais que certains d'entre nous ont eu des expériences assez difficiles, assez challengeantes, l'année dernière. Et la tentation est grande de vouloir dire, allez, ça suffit (ok, enough!), on laisse tout derrière, on oublie tout et on recommence (let’s start over), 2023, c'était pourri, alors on jette tout à la poubelle (we throw it all away) en espérant que 2024 soit plus douce, plus généreuse, plus joyeuse.
On a envie de se débarrasser (to get rid of) et d'oublier nos expériences désagréables. Et c'est bien humain, mais ce serait vraiment dommage.
Parce que c'est dans l'adversité qu'on trouve souvent les joyaux (the gems), les transformations, les outils (the tools), les leçons justement qui vont nous permettre de mener à bien nos futurs projets (lead our projects to a positive conclusion) , de vivre une vie de plus en plus consciente et de plus en plus alignée avec nos valeurs et avec ce qu'on désire réellement vivre.
La vie a tendance à nous apporter non pas ce qu'on souhaite, mais ce dont on a besoin pour évoluer, pour grandir et pour devenir pleinement acteur de notre vie et de ce monde.
C'est dans l'adversité, dans la frustration et la tristesse qu'on trouve aussi notre résilience, notre force intérieure, nos ressources et nos qualités cachées ou dont on n'avait peut-être pas conscience jusque-là.
Dans cette adversité, dans les ténèbres, on trouve le chemin vers la lumière.
On prend conscience de ce qu'on ne veut plus, de ce dont on n'a plus besoin, comme par exemple des conditionnements, des dictats de la société, des attentes des autres, ou encore des croyances limitantes qui nous ont empêchés jusqu'alors d'être complètement nous, complètement vrai et authentique, parce qu'on portait les masques protecteurs de l'ego.
Je me rends compte (I realize) que ça peut sembler un peu vague, comme ça, tout ce que je te raconte, surtout parce que j'évoque (I mention) beaucoup de différentes problématiques, de différents concepts, qui mériteraient (would deserve) chacun un épisode tout entier.
Mais le cœur de ce que je veux partager avec toi aujourd'hui, c'est justement : ne jette pas 2023 à la poubelle sans d'abord avoir fait le tri (without first have sorted things out), sans d'abord avoir tiré les réflexions, les leçons, les richesses que cette année t'a apportées, même si ces richesses ont été cachées derrière des difficultés.
Je lisais l'autre jour une citation de Katie Byron qui disait, en gros, « La vie est censée nous bousculer (trigger us), nous pousser dans nos retranchements (to push us to our limits) pour qu'on puisse évoluer, grandir, guérir. »
Accepter d'être vulnérable, lâcher prise de (let go of) tout ce que nous ne pouvons pas contrôler et pardonner, s'ouvrir le cœur malgré tout, toujours, faire confiance pour de vrai aux personnes à qui on a choisi de faire confiance, laisser derrière le passé et prendre sa place aujourd'hui, dans le moment présent.
Pour pouvoir profiter de cette vie et aimer encore plus, intensément, généreusement, les personnes autour de nous, le monde, la vie.
Pas comme on voudrait qu'ils soient, pas comme on pense que ce serait mieux, mais dans leur état d'être actuel (their current state of being).
Voilà.
Ça, c'est mon message aujourd'hui pour ce premier podcast de l'année.
J'espère que ça te parle, que ça te fait réfléchir, que ça t'inspire.
Si ce podcast t'a plu, fais-le moi savoir, laisse-moi une évaluation, envoie-moi un message sur Instagram ou un email, ça me fera très plaisir.
Et si tu veux me soutenir, tu peux aussi partager cet épisode avec un ami ou dans tes stories sur Instagram, ça m'aidera énormément à faire connaître mon travail et à toucher un maximum de gens.
Et enfin, pour aller plus loin avec ce podcast, je t'invite à accéder aux retranscriptions en français et aux explications linguistiques qui sont disponibles dans le lien que je te mets dans la description de ce podcast.
Voilà, merci de m'avoir écoutée et d'avoir passé ce petit moment en conscience avec moi.
Je te retrouve la semaine prochaine pour un nouvel épisode de Bulle de Français.
The new words & expressions of this episode (in order of appearance)
être de retour (to be back) : Je suis de retour. Tu es de retour de vacances?
des trucs et astuces (tips and tricks) : J’adore les trucs et astuces de grand-mère.
et du coup (and so… sort of a linking expression used everywhere and anywhere to bring a conclusion) : Je lui parlais, et du coup lui il m’écoutait. Not the same as “et d’un coup”, which means “all of a sudden”.
allez, ça suffit (ok, enough!): Allez, ça suffit, j’en ai vraiment assez de tout ce bruit! Je rentre chez moi!
on recommence (let’s start over): On a raté le gâteau? Ce n’est pas grave, on recommence.
on jette tout à la poubelle (we throw it all away) : literally, we throw it all in the garbage bin.
se débarrasser de (to get rid of) : Elle s’est débarrassé de lui comme on se débarrasse d’une vieille chaussette. Note also the expression “Bon débarras!”, which means “good riddance!”.
les joyaux (the gems) : it sounds like “the jewels”, but jewels is usually translated as “les bijoux”, and refers to actual jewels that you wear, such as un collier, un bracelet, des boucles d’oreille.
les outils (the tools): Pour faire du bon travail, il faut avoir les bons outils. Pay attention to the pronunciation of this tricky word, the final sound is /i/.
mener à bien nos futurs projets (lead our projects to a positive conclusion): “mener” means to lead, and “à bien” can be understood as “to a good end”. Concentre-toi sur le positif, il y a tellement de projets que tu as menés à bien!
Je me rends compte (I realize) : “se rendre compte que + a sentence” or “se rendre compte de + a noun phrase” - Je me rends compte que la nature humaine est complexe, Je me rends compte de la complexité de la nature humaine.
J'évoque (I mention) : could be easily replaced by “Je parle de” or “Je mentionne”. Note also the expression “ça m’évoque des souvenirs” : it brings back memories.
qui mériteraient (would deserve) : tu mérites de l’amour (présent) , tu mériterais de l’amour (conditionnel, “would" in English.
sans d'abord avoir fait le tri (without first have sorted things out): Je ne peux pas me débarrasser de mes anciens objects sans d’abord en avoir fait le tri
bousculer (trigger, push): can be used literally or figuratively - Il m’a bousculé dans le train. J’ai été bousculée par ses mots.
nous pousser dans nos retranchements (to push us to our limits): Quand quelqu’un ou quelque chose nous pousse jusque dans nos retranchements, on ne peut plus se cacher, on doit se faire face à soi-même.
lâcher prise de (let go of) : Je lâche prise du passé, je me concentre sur le présent.
leur état d'être actuel (their current state of being): be mindful of the false friend “actuel”, which doesn’t mean “actual”, but “current”
Journaling prompts
Try writing your thoughts in French for 10 to 15 minutes using the prompts below as guidance. Use the new words & turns of phrases for an additional challenge.
1. Réflexion sur 2023 :
Prends quelques instants pour réfléchir à ton année 2023. Quels ont été les moments difficiles et les moments de joie ? Quelles leçons as-tu tirées des difficultés rencontrées ? Comment ces expériences ont-elles contribué à ta croissance personnelle ? Écris librement sur ces réflexions.
2. Acceptation de la vulnérabilité :
Katie Byron mentionne l'importance d'accepter d'être vulnérable pour évoluer et guérir. Prends un moment pour explorer tes propres sentiments de vulnérabilité au cours de l'année passée. Comment as-tu géré ces moments ? Quelles sont les situations qui t'ont poussé(e) à sortir de ta zone de confort ? Comment cela a-t-il influencé ton développement personnel ?
3. Célébrer l'instant présent :
Dans ton quotidien, comment peux-tu appliquer l'idée de prendre place dans le moment présent, tel que décrit dans le podcast ? Quelles actions concrètes peux-tu entreprendre pour lâcher prise sur le passé, faire confiance et vivre pleinement dans l'instant présent ? Écris sur les changements que tu envisages de mettre en place pour vivre une vie plus consciente et alignée avec tes valeurs.
Explore journaling in French with more prompts, discover My French Journal digital version and in hard cover on Amazon.com
Develop a sustainable and transformative journaling habit together with a mindful and supportive community, join the Journal in French Club for only 10€/m!



